天鉴网

找回密码
注册
查看: 19141|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

南传佛教有关于共业和他业的论述吗

[本贴链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-2-29 08:00 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
如题,在业力划分部分没有这些内容。
2#
发表于 2016-5-7 18:51 来自手机 | 只看该作者
南传经文不提倡“自作自受“和“自作他受”,
业,缘取而有,不能说业是他业或共业。
3#
发表于 2016-5-8 11:35 | 只看该作者
苦 发表于 2016-5-7 18:51
南传经文不提倡“自作自受“和“自作他受”,
业,缘取而有,不能说业是他业或共业。

缘无明而有行(身、口、意业)。怎么又出来一个“业,缘取而有”了?

请参下面这篇南传经文:

一 一时,世尊住毗舍离城大林之重阁堂。
尔时,有众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,以无数之方便赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。
180 二 其时,有师子将军,为尼犍之弟子而坐于众会之中。时,师子将军生思念:“彼必是世尊、应供、正等觉者!然者,此众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,能以无数之力便,赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。我宜往诣,当见彼世尊、应供、正等觉者。”

三 时,师子将军往诣尼犍亲子之所,至已,言于尼犍亲子曰:“大德!我欲往诣见沙门瞿昙。”
“师子!汝为作业论者,云何往诣而见彼非作业论者之沙门瞿昙耶?师子!沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法以教弟子。”
时,师子将军则放弃欲诸见世尊之心。

四 复有众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,以无数之方便赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。
复次,师子将军生思念: “彼必是世尊、应供、正等觉者!然者,此众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,能以无数之方便,赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。我宜往诣,当见彼世尊、应供、
正等觉者。”
时,师子将军往诣尼犍亲子之所,至已,言于尼犍亲子曰:“大德!我欲诣见沙门瞿昙。”
“师子!汝为作业论者,云何往诣见彼非作业论者之沙门瞿昙耶?师子!沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法以教弟子。”
复次,师子将军乃放弃欲诣见世尊之心。

五 三度有众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,以无数之方便赞叹佛,赞叹法, 赞叹僧。
三度,师子将军生思念:“彼必是世尊、应供、正等觉者!然者,此众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,能以无数之方便,赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。辞或不辞于尼犍之徒,于我何为
耶?我宜不辞尼犍之徒,往诣见彼世尊、应供、正等觉者。”
时,师子将军随五百之车乘,于日中由毗舍离出发,欲见世尊。车乘通达处,即以车而往,然后下车乘,步入僧园。时,师子将军往诣世尊之处,至已,礼敬世尊而退坐一面。坐于一面之师子将军白世尊言:“大德!我闻:沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法以教弟子。大德!如是有谓‘沙门瞿昙乃为非作业论者,而说非作业之法以教弟子’之人等,大德!彼等如世尊所说之说者耶?或以非实毁谤世尊耶?随顺说法随法之论,令同法者无堕于呵责处耶?大德!我等不欲毁谤世尊。”

六 “师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为作业论者,而说作业之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为断灭论者,而说断灭之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为厌嫌者,而说厌嫌之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为调伏者,而说调伏之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为苦行者,而说苦行之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为离胎者,而说离胎之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为安稳者,而说安稳之法,以教弟子。’

七 师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法,以教弟子’。云何?师子!我说身恶行、语恶行、意恶行之非作,说种种恶不善法之非作。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为非作业论者而说非作业之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为作业论者,而说作业之法,以教弟子’。云何?师子!我说身善行、语善行、意善行之作,说种种善法之作。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为作业论者,而说作业之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为断灭论者,而说断灭之法,以教弟子’。云何?师子!我说贪嗔痴之断灭,说种种恶不善法之断灭。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为断灭论者,而说断灭之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为厌嫌者,而说厌嫌之法,以教弟子’。云何?师子!我厌嫌身恶行、语恶行、意恶行,厌嫌种种恶不善法之成就。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为厌嫌者,而说厌嫌之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为调伏者,而说调伏之法,以教弟子’。云何?师子!我说贪嗔痴调伏之法,说种种恶不善调伏之法。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为调伏者,而说调伏之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为苦行者,而说苦行之法,以教弟子’。云何?师子!我说当烧尽恶不善法、身恶行、语恶行、意恶行。
师子!若有人,已断当烧尽之恶不善法,除根如无本之多罗树,令归灭于无,而为未来不生之法,我称如是之人为苦行者。师子!如来已断当烧尽之恶不善法,除根如无本之多罗树,令归灭于无,而为未来不生之法。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为苦行者,而说苦行之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为离胎者,而说离胎之法,以教弟子’。云何?师子!若有人,已舍未来之后有而断入胎,除根如无本之多罗树,令归灭于无,而为未来不生之法,我称如是之人为离胎者。师子!如来已舍未来之后有而断入胎,除根如无本之多罗树,令归灭于无,而为未来不生之法。
师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为离胎者,而说离胎之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为安稳者,而说安稳之法,以教弟子’。云何?师子!我依最胜之安稳为安稳者,而说安稳之法以教弟子。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为安稳者,而说安稳之法,以教弟子。’

八 如是说时,师子将军白世尊言:“大德!是殊妙,大德!是殊妙。大德!譬如扶起倒者,揭露覆者,教迷者以道,于暗中揭来灯火而令有眼者见色,如是世尊以种种之方便而显示其法。我于此处,归依世尊与法及比丘众。大德世尊!容受我从今日始,至尽形寿归依为优婆塞。”
“师子!当审虑!如汝著名人之审虑是善。”
“大德!我因此对世尊更加欢喜信乐。所以世尊对我说:‘师子!当审虑!如汝著名人之审虑是善。’大德!若外道得我为弟子,则于全毗舍离中持旗回绕而说:‘师子将军为我等之弟子。’然而,世尊对我说:‘师子!当审虑!如汝著名人之审虑是善。’我二度归依世尊与法及比丘众。大德!世尊容受我从今日始,至尽形寿归依为优婆塞。”
“师子!尼犍之徒久于汝家[受供养]如[汲]泉水,故思彼等若至当施与食。”
“大德!我因此对世尊更加欢喜信乐。所以者世尊对我说:‘师子!尼犍之徒久于汝家[受供养]如[汲]泉水,故思彼等若至当施与食。’大德!我闻:‘沙门瞿昙说:“对我应与布施,对余人不与布施,对我弟子应与布施,对余人之弟子不与布施,若与我有大果,若与余人无大果,若与我弟子有大果,若与余人之弟子无大果。”’然而,世尊劝我亦布施于尼犍之徒。我等于此当知时宜。我三度归依世尊与法及比丘众。大德!世尊容受我,从今日始,至尽形寿归依为优婆塞。”

九 时,世尊为师子将军次第而说,谓:施论、戒论、生天论,说诸欲之过患、邪害、杂染,出离之功德。
世尊了知师子将军之堪任心、柔软心、离障心、欢喜心、明净心之所生,而说诸佛本真之说法,谓:苦、集、灭、道。譬如清净而无污点布正之受正色,如是师子将军即于其座得远离尘垢之法眼,而谓:有集法者,即悉皆有此灭法。

一0 时,师子将军已见法,得法,知法,悟入于法,超越疑惑,除去犹豫,得到无畏,除师教别无他缘,白世尊言: “大德世尊,唯愿明日与诸比丘俱受我请食。”
世尊默然而许。
时,师子将军知世尊之允许,从座而起,礼敬世尊,右绕而去。
时,师子将军告一男子言:“汝往见有已存之肉耶?”时,师子将军过其夜后,调备殊妙之啖食嚼食,以告世尊食时:“大德!食时已到,于师子将军之家调备饮食。”

一一 时,世尊于晨朝时,著下衣,持钵衣而往师子将军之家,至已与诸比丘俱设座而坐。
其时,有众多尼犍之徒,从毗舍离之道路至道路,从四衢道至四衢道,举手而号泣,“今日,师子将军杀大牛,为沙门瞿昙设食,沙门瞿昙知为己杀,为己作业而食肉。”
时,有一男子,来师子将军之处,至已,耳语于师子将军而言:“将军!汝知耶!此处有众多尼犍之徒,从毗舍离之道路至道路,从四衢道至四衢道,举手号泣:‘今日,师子将军杀大牛,为沙门瞿昙设食,沙门瞿昙知为己杀,为己作业而食肉。’”
“且止!吾友!彼具寿等久欲诽谤佛、欲诽谤法、欲诽谤僧,而彼具寿等以非有、空虚、虚妄、非实之事,破坏世尊而不厌。然而,我等不为活命,而故杀有情。”

一二 时,师子将军对以佛为上首之诸比丘,亲自供养殊妙之啖食嚼食,至于饱满而谢。时,师子将军[见]世尊食已,而洗钵与手,坐于一面。坐于一面之时,世尊为师子将军说法,教示,劝导,赞励,庆慰而从座起离去。
4#
发表于 2016-5-9 13:23 | 只看该作者
雷人 发表于 2016-5-8 11:35
缘无明而有行(身、口、意业)。怎么又出来一个“业,缘取而有”了?

请参下面这篇南传经文:

一 一时,世尊住毗舍离城大林之重阁堂。
尔时,有众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,以无数之方便赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。
180 二 其时,有师子将军,为尼犍之弟子而坐于众会之中。时,师子将军生思念:“彼必是世尊、应供、正等觉者!然者,此众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,能以无数之力便,赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。我宜往诣,当见彼世尊、应供、正等觉者。”

三 时,师子将军往诣尼犍亲子之所,至已,言于尼犍亲子曰:“大德!我欲往诣见沙门瞿昙。”
“师子!汝为作业论者,云何往诣而见彼非作业论者之沙门瞿昙耶?师子!沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法以教弟子。”
时,师子将军则放弃欲诸见世尊之心。

四 复有众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,以无数之方便赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。
复次,师子将军生思念: “彼必是世尊、应供、正等觉者!然者,此众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,能以无数之方便,赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。我宜往诣,当见彼世尊、应供、
正等觉者。”
时,师子将军往诣尼犍亲子之所,至已,言于尼犍亲子曰:“大德!我欲诣见沙门瞿昙。”
“师子!汝为作业论者,云何往诣见彼非作业论者之沙门瞿昙耶?师子!沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法以教弟子。”
复次,师子将军乃放弃欲诣见世尊之心。

五 三度有众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,以无数之方便赞叹佛,赞叹法, 赞叹僧。
三度,师子将军生思念:“彼必是世尊、应供、正等觉者!然者,此众多著名之隶车人,集合集会于断事堂,能以无数之方便,赞叹佛,赞叹法,赞叹僧。辞或不辞于尼犍之徒,于我何为
耶?我宜不辞尼犍之徒,往诣见彼世尊、应供、正等觉者。”
时,师子将军随五百之车乘,于日中由毗舍离出发,欲见世尊。车乘通达处,即以车而往,然后下车乘,步入僧园。时,师子将军往诣世尊之处,至已,礼敬世尊而退坐一面。坐于一面之师子将军白世尊言:“大德!我闻:沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法以教弟子。大德!如是有谓‘沙门瞿昙乃为非作业论者,而说非作业之法以教弟子’之人等,大德!彼等如世尊所说之说者耶?或以非实毁谤世尊耶?随顺说法随法之论,令同法者无堕于呵责处耶?大德!我等不欲毁谤世尊。”

六 “师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为作业论者,而说作业之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为断灭论者,而说断灭之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为厌嫌者,而说厌嫌之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为调伏者,而说调伏之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为苦行者,而说苦行之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为离胎者,而说离胎之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为安稳者,而说安稳之法,以教弟子。’

七 师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为非作业论者,而说非作业之法,以教弟子’。云何?师子!我说身恶行、语恶行、意恶行之非作,说种种恶不善法之非作。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为非作业论者而说非作业之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为作业论者,而说作业之法,以教弟子’。云何?师子!我说身善行、语善行、意善行之作,说种种善法之作。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为作业论者,而说作业之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为断灭论者,而说断灭之法,以教弟子’。云何?师子!我说贪嗔痴之断灭,说种种恶不善法之断灭。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为断灭论者,而说断灭之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为厌嫌者,而说厌嫌之法,以教弟子’。云何?师子!我厌嫌身恶行、语恶行、意恶行,厌嫌种种恶不善法之成就。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为厌嫌者,而说厌嫌之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为调伏者,而说调伏之法,以教弟子’。云何?师子!我说贪嗔痴调伏之法,说种种恶不善调伏之法。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为调伏者,而说调伏之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为苦行者,而说苦行之法,以教弟子’。云何?师子!我说当烧尽恶不善法、身恶行、语恶行、意恶行。
师子!若有人,已断当烧尽之恶不善法,除根如无本之多罗树,令归灭于无,而为未来不生之法,我称如是之人为苦行者。师子!如来已断当烧尽之恶不善法,除根如无本之多罗树,令归灭于无,而为未来不生之法。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为苦行者,而说苦行之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为离胎者,而说离胎之法,以教弟子’。云何?师子!若有人,已舍未来之后有而断入胎,除根如无本之多罗树,令归灭于无,而为未来不生之法,我称如是之人为离胎者。师子!如来已舍未来之后有而断入胎,除根如无本之多罗树,令归灭于无,而为未来不生之法。
师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为离胎者,而说离胎之法,以教弟子。’
师子!有事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为安稳者,而说安稳之法,以教弟子’。云何?师子!我依最胜之安稳为安稳者,而说安稳之法以教弟子。师子!有此事由,依此事由之故,正说者谓我:‘沙门瞿昙为安稳者,而说安稳之法,以教弟子。’

八 如是说时,师子将军白世尊言:“大德!是殊妙,大德!是殊妙。大德!譬如扶起倒者,揭露覆者,教迷者以道,于暗中揭来灯火而令有眼者见色,如是世尊以种种之方便而显示其法。我于此处,归依世尊与法及比丘众。大德世尊!容受我从今日始,至尽形寿归依为优婆塞。”
“师子!当审虑!如汝著名人之审虑是善。”
“大德!我因此对世尊更加欢喜信乐。所以世尊对我说:‘师子!当审虑!如汝著名人之审虑是善。’大德!若外道得我为弟子,则于全毗舍离中持旗回绕而说:‘师子将军为我等之弟子。’然而,世尊对我说:‘师子!当审虑!如汝著名人之审虑是善。’我二度归依世尊与法及比丘众。大德!世尊容受我从今日始,至尽形寿归依为优婆塞。”
“师子!尼犍之徒久于汝家[受供养]如[汲]泉水,故思彼等若至当施与食。”
“大德!我因此对世尊更加欢喜信乐。所以者世尊对我说:‘师子!尼犍之徒久于汝家[受供养]如[汲]泉水,故思彼等若至当施与食。’大德!我闻:‘沙门瞿昙说:“对我应与布施,对余人不与布施,对我弟子应与布施,对余人之弟子不与布施,若与我有大果,若与余人无大果,若与我弟子有大果,若与余人之弟子无大果。”’然而,世尊劝我亦布施于尼犍之徒。我等于此当知时宜。我三度归依世尊与法及比丘众。大德!世尊容受我,从今日始,至尽形寿归依为优婆塞。”

九 时,世尊为师子将军次第而说,谓:施论、戒论、生天论,说诸欲之过患、邪害、杂染,出离之功德。
世尊了知师子将军之堪任心、柔软心、离障心、欢喜心、明净心之所生,而说诸佛本真之说法,谓:苦、集、灭、道。譬如清净而无污点布正之受正色,如是师子将军即于其座得远离尘垢之法眼,而谓:有集法者,即悉皆有此灭法。

一0 时,师子将军已见法,得法,知法,悟入于法,超越疑惑,除去犹豫,得到无畏,除师教别无他缘,白世尊言: “大德世尊,唯愿明日与诸比丘俱受我请食。”
世尊默然而许。
时,师子将军知世尊之允许,从座而起,礼敬世尊,右绕而去。
时,师子将军告一男子言:“汝往见有已存之肉耶?”时,师子将军过其夜后,调备殊妙之啖食嚼食,以告世尊食时:“大德!食时已到,于师子将军之家调备饮食。”

一一 时,世尊于晨朝时,著下衣,持钵衣而往师子将军之家,至已与诸比丘俱设座而坐。
其时,有众多尼犍之徒,从毗舍离之道路至道路,从四衢道至四衢道,举手而号泣,“今日,师子将军杀大牛,为沙门瞿昙设食,沙门瞿昙知为己杀,为己作业而食肉。”
时,有一男子,来师子将军之处,至已,耳语于师子将军而言:“将军!汝知耶!此处有众多尼犍之徒,从毗舍离之道路至道路,从四衢道至四衢道,举手号泣:‘今日,师子将军杀大牛,为沙门瞿昙设食,沙门瞿昙知为己杀,为己作业而食肉。’”
“且止!吾友!彼具寿等久欲诽谤佛、欲诽谤法、欲诽谤僧,而彼具寿等以非有、空虚、虚妄、非实之事,破坏世尊而不厌。然而,我等不为活命,而故杀有情。”

一二 时,师子将军对以佛为上首之诸比丘,亲自供养殊妙之啖食嚼食,至于饱满而谢。时,师子将军[见]世尊食已,而洗钵与手,坐于一面。坐于一面之时,世尊为师子将军说法,教示,劝导,赞励,庆慰而从座起离去。 ...

有不是业吗?
5#
发表于 2016-5-9 15:36 | 只看该作者
苦 发表于 2016-5-9 13:23
有不是业吗?

请参经教:

如是我闻

一时。佛住拘留搜调牛聚落

尔时。世尊告诸比丘。我今当说缘起法法说.义说。谛听。善思。当为汝说

云何缘起法法说。谓此有故彼有。此起故彼起。谓缘无明行。乃至纯大苦聚集。是名缘起法法说

云何义说。谓缘无明行者。彼云何无明。若不知前际.不知后际.不知前后际。不知于内.不知于外.不知内外。不知业.不知报.不知业报。不知佛.不知法.不知僧。不知苦.不知集.不知灭.不知道。不知因.不知因所起法。不知善不善.有罪无罪.习不习。若劣.若胜.染污.清净。分别缘起。皆悉不知。于六触入处。不如实觉知。于彼彼不知.不见.无无间等.痴闇.无明.大冥。是名无明

缘无明行者。云何为行。行有三种。身行.口行.意行。缘行识者。云何为识。谓六识身。眼识身.耳识身.鼻识身.舌识身.身识身.意识身。缘识名色者。云何名。谓四无色阴。受阴.想阴.行阴.识阴。云何色。谓四大.四大所造色。是名为色。此色及前所说名是为名色。缘名色六入处者。云何为六入处。谓六内入处。眼入处.耳入处.鼻入处.舌入处.身入处.意入处。缘六入处触者。云何为触。谓六触身。眼触身.耳触身.鼻触身.舌触身.身触身.意触身。缘触受者。云何为受。谓三受。苦受.乐受.不苦不乐受。缘受爱者。彼云何为爱。谓三爱。欲爱.色爱.无色爱。缘爱取者。云何为取。四取。欲取.见取.戒取.我取。缘取有者。云何为有。三有。欲有.色有.无色有。缘有生者。云何为生。若彼彼众生。彼彼身种类一生。超越和合出生。得阴.得界.得入处.得命根。是名为生。缘生老死者。云何为老。若发白露顶。皮缓根熟。支弱背偻。垂头呻吟。短气前输。柱杖而行。身体黧黑。四体班驳。闇钝垂熟。造行艰难羸劣。是名为老。云何为死。彼彼众生。彼彼种类没.迁移.身坏.寿尽.火离.命灭。舍阴时到。是名为死。此死及前说老。是名老死。是名缘起义说

佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行
6#
发表于 2016-5-14 10:44 | 只看该作者
雷人 发表于 2016-5-9 15:36
请参经教:

如是我闻

一时。佛住拘留搜调牛聚落

尔时。世尊告诸比丘。我今当说缘起法法说.义说。谛听。善思。当为汝说

云何缘起法法说。谓此有故彼有。此起故彼起。谓缘无明行。乃至纯大苦聚集。是名缘起法法说

云何义说。谓缘无明行者。彼云何无明。若不知前际.不知后际.不知前后际。不知于内.不知于外.不知内外。不知业.不知报.不知业报。不知佛.不知法.不知僧。不知苦.不知集.不知灭.不知道。不知因.不知因所起法。不知善不善.有罪无罪.习不习。若劣.若胜.染污.清净。分别缘起。皆悉不知。于六触入处。不如实觉知。于彼彼不知.不见.无无间等.痴闇.无明.大冥。是名无明

缘无明行者。云何为行。行有三种。身行.口行.意行。缘行识者。云何为识。谓六识身。眼识身.耳识身.鼻识身.舌识身.身识身.意识身。缘识名色者。云何名。谓四无色阴。受阴.想阴.行阴.识阴。云何色。谓四大.四大所造色。是名为色。此色及前所说名是为名色。缘名色六入处者。云何为六入处。谓六内入处。眼入处.耳入处.鼻入处.舌入处.身入处.意入处。缘六入处触者。云何为触。谓六触身。眼触身.耳触身.鼻触身.舌触身.身触身.意触身。缘触受者。云何为受。谓三受。苦受.乐受.不苦不乐受。缘受爱者。彼云何为爱。谓三爱。欲爱.色爱.无色爱。缘爱取者。云何为取。四取。欲取.见取.戒取.我取。缘取有者。云何为有。三有。欲有.色有.无色有。缘有生者。云何为生。若彼彼众生。彼彼身种类一生。超越和合出生。得阴.得界.得入处.得命根。是名为生。缘生老死者。云何为老。若发白露顶。皮缓根熟。支弱背偻。垂头呻吟。短气前输。柱杖而行。身体黧黑。四体班驳。闇钝垂熟。造行艰难羸劣。是名为老。云何为死。彼彼众生。彼彼种类没.迁移.身坏.寿尽.火离.命灭。舍阴时到。是名为死。此死及前说老。是名老死。是名缘起义说

佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行

这些经文没说业只可局限在“行”支。

“有”支,不属于业吗?
7#
发表于 2016-5-22 11:20 | 只看该作者
苦 发表于 2016-5-14 10:44
这些经文没说业只可局限在“行”支。

“有”支,不属于业吗?

什么叫有属于不属于业?

请你依经举证“有”属于或不属于“业”吧!
8#
发表于 2016-5-22 12:54 | 只看该作者
雷人 发表于 2016-5-22 11:20
什么叫有属于不属于业?

请你依经举证“有”属于或不属于“业”吧!

请问:
业 是否就是 行?
9#
发表于 2016-5-22 14:28 | 只看该作者
本帖最后由 雷人 于 2016-5-22 14:29 编辑
苦 发表于 2016-5-22 12:54
请问:
业 是否就是 行?


你需要回答的是:请你依经举证“有”属于或不属于“业”吧!
10#
发表于 2016-5-22 22:45 | 只看该作者
雷人 发表于 2016-5-22 14:28
你需要回答的是:请你依经举证“有”属于或不属于“业”吧!

何为旧业,何为新业? 
        “何为旧业? 应当把眼视为旧业,造作的、由意志达成的、能被感受到的。应当把耳……鼻……舌……身……意视为旧业,造作的、由意志达成的、能被感受到的。此谓旧业。
        “何为新业? 凡是以身、以语、以意在当下所造之业。此谓新业。” 

——SN35.145(相应部,坦尼沙罗尊者英译) 

从以上经文,能被感受到的,是旧业。
六根已经是业。

行,会造新业。

虽然找不到“有”和“业”的经文,但是缘有而有生,

生,经文如:
五 诸比丘!何为生?于各种众生之类,各种众生之出生、出产、降生、诞生、诸蕴之显现,诸处之获得,诸比丘!以此谓之生。

以上的生,是脱离不了业的关系。




11#
发表于 2016-5-23 00:25 | 只看该作者
苦 发表于 2016-5-22 22:45
何为旧业,何为新业? 
        “何为旧业? 应当把眼视为旧业,造作的、由意志达成的、能被感受到的。应当把耳……鼻……舌……身……意视为旧业,造作的、由意志达成的、能被感受到的。此谓旧业。
        “何为新业? 凡是以身、以语、以意在当下所造之业。此谓新业。” 

——SN35.145(相应部,坦尼沙罗尊者英译) 

从以上经文,能被感受到的,是旧业。
六根已经是业。

行,会造新业。

虽然找不到“有”和“业”的经文,但是缘有而有生,

生,经文如:
五 诸比丘!何为生?于各种众生之类,各种众生之出生、出产、降生、诞生、诸蕴之显现,诸处之获得,诸比丘!以此谓之生。

以上的生,是脱离不了业的关系。

六处就是六处,根本不能说“六处已经是业”。六处实为所作为、所思念、所感觉之旧业之所成。也就是说,六入处乃是旧业所感而成就。于新所造作的身语意,即是新业。见经文:

诸比丘!以何者为旧业?眼是所作为、所思念、所感觉之旧业之所成。耳……鼻……舌……身……意是所作为、所思念、所感觉之旧业之所成。诸比丘!此称之旧业。
诸比丘!以何为新业?诸比丘!于如何之业,如今于身、于语、于意所作者,诸比丘!此称为新业。

你既然找不到有属于业的经文,凭什么这么说呢?

纯大苦聚的集起就是缘无明而有行……缘有有生,缘生有老死。当然有业行的关系!但佛陀什么时候说过有就是业或属于业了?老死与业没关系吗?识与业没关系吗?名色、六处、触、受、爱、取……与业行没有关系吗?与无明没有关系吗?
12#
发表于 2016-5-23 08:25 | 只看该作者
雷人 发表于 2016-5-23 00:25
六处就是六处,根本不能说“六处已经是业”。六处实为所作为、所思念、所感觉之旧业之所成。也就是说,六入处乃是旧业所感而成就。于新所造作的身语意,即是新业。见经文:

诸比丘!以何者为旧业?眼是所作为、所思念、所感觉之旧业之所成。耳……鼻……舌……身……意是所作为、所思念、所感觉之旧业之所成。诸比丘!此称之旧业。
诸比丘!以何为新业?诸比丘!于如何之业,如今于身、于语、于意所作者,诸比丘!此称为新业。

你既然找不到有属于业的经文,凭什么这么说呢?

纯大苦聚的集起就是缘无明而有行……缘有有生,缘生有老死。当然有业行的关系!但佛陀什么时候说过有就是业或属于业了?老死与业没关系吗?识与业没关系吗?名色、六处、触、受、爱、取……与业行没有关系吗?与无明没有关系吗?

你是否删改经文?
13#
发表于 2016-5-23 11:26 | 只看该作者
苦 发表于 2016-5-23 08:25
你是否删改经文?

何出此言呢?
14#
发表于 2016-5-23 18:40 | 只看该作者
雷人 发表于 2016-5-23 11:26
何出此言呢?

经文翻译不同版本所致。

15#
发表于 2016-5-23 20:55 | 只看该作者
苦 发表于 2016-5-23 18:40
经文翻译不同版本所致。

经文翻译不同版本所致我删改经文?
16#
发表于 2016-5-23 21:02 来自手机 | 只看该作者
业,
眼是旧业, 耳。。。是旧业。

行能造新业,

曾经看过有人说,行和无明是前世的,
他们把十二缘起分成三世说,

看来,又是一个错误需要被纠正。
17#
发表于 2016-5-23 21:06 | 只看该作者
雷人 发表于 2016-5-23 20:55
经文翻译不同版本所致我删改经文?

你引用不同翻译的版本,
让我怀疑你删改经文,所以才问你是否删改经文。
18#
发表于 2016-5-23 21:55 | 只看该作者
苦 发表于 2016-5-23 21:06
你引用不同翻译的版本,
让我怀疑你删改经文,所以才问你是否删改经文。

我现在只问你,我有删改经文吗?
19#
发表于 2016-5-24 08:20 | 只看该作者
雷人 发表于 2016-5-23 21:55
我现在只问你,我有删改经文吗?

你没有删改经文
20#
发表于 2016-6-10 16:16 | 只看该作者
本帖最后由 雷人 于 2016-6-10 16:18 编辑
苦 发表于 2016-5-24 08:20
你没有删改经文


在下所依之经典,是元亨寺版《汉译·南传大藏经》。该藏是1990年-1998年间由元亨寺汉译南传大藏经编译委员会编译,是目前唯一较为完整的「巴利藏」汉译本。包含律藏、修多罗藏(经藏)、阿毘昙藏(论藏)以及藏外佛典,全部70册,约1400万字。

请问你所依之经是什么版本?某一位法师所译版?

Archiver|手机版|小黑屋|天鉴网 ( 吉ICP备06001587号 )

GMT+8, 2021-8-16 00:00 , Processed in 0.100507 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表